Le guide Birmanie
Lexique de survie en Birmanie
Bon à savoir
Langue officielle de la Birmanie, le birman est d’origine sino-tibétaine. Son écriture est alphabétique. C’est une langue essentiellement monosyllabique et tonale.
Au minimum
Bonjour / bonsoir : Mingalarbar
Oui / non : Hoe tale / ma hoe bou
Comment allez-vous ? : Min nay kow lar?
Très bien, merci, et vous ? : Kow par deh min yaw
S’il vous plaît : Jay zu pyu jouer
Merci : Jay zu tin bar deh
Bravo !
Parlez-vous anglais ? : Thin ingalait sagar pyaw ba tha lar?
Je ne comprends pas : Kyun note nar ma le bu
Comment cela s’appelle-t-il en birman ? : D har ko bamar lo be lo khaw tha le?
Pouvez-vous m’aider ? : Thin kyun note ko ku nyi naing ba tha lar?
Continuez tout droit : Te te thwar
Tournez à gauche / droite : Be bat ko choe / kwait
Que faites-vous dans la vie ? : Thin a thet mwe wan kyaung a twet ba loat ba tha le?
D’où venez-vous ? : Thin be ka lar ba tha le?
Combien pour ceci ? : D har ka be laut ba le?
Épatez vos amis
Pour désigner les nations étrangères, la langue birmane recourt très souvent à des anglicismes. Les Anglais sont appelés Ingalei, les Indiens, Eindiya, et les Japonais Gyapan. Exceptions, les Français sont appelés Pyin-Thit (se prononce « pindté »). Dérivé du terme « Français » plus facile à prononcer pour un birmanophone – la langue birmane ne disposant pas de sons adéquats pour imiter la prononciation exacte – ou traduction du birman signifiant « l’extérieur-nouveau » et traduisant une présence française très ancienne, les experts ne sont toujours pas d’accord…
Luciole,
l'appli qui vous guide en Birmanie
- L’itinéraire vers votre guesthouse en 1 clic
- Une utilisation gratuite, hors connexion Internet
- Les plus belles pagodes géolocalisées
- L'album souvenirs à composer vous-même
Pourquoi voyager avec nous
Soyons honnête, nous ne sommes pas les seuls à proposer des voyages sur mesure,
mais nous avons quelques atouts qui font incontestablement la différence.