Le guide Cambodge
Lexique de survie Cambodge
Bon à savoir
La langue officielle du Cambodge est le khmer, et appartient au groupe des langues môn-khmères – comprenant notamment le vietnamien. Dépourvue de déclinaison et de conjugaison, la grammaire est plus complexe qu’elle n’y paraît : la fonction et le sens des mots sont marqués par leur place les uns par rapport aux autres. L’autre particularité de la langue khmère est qu’elle reflète autant qu’elle participe de la structuration sociale des groupes humains. Selon qu’il s’adresse à une femme ou un homme, un aîné ou un enfant, un prince ou un moine, le locuteur n’utilisera pas les mêmes termes.
Au minimum
Bonjour (le matin) : Arun suor sdei
Bonjour (l’après-midi) : Fiveah suor sdei
Au revoir : Choum reab lea heuy
Excusez-moi : Some tos
Merci : Or koon
Ça va : Soksobbay
Bravo !
Indiquez la direction à votre chauffeur de tuk-tuk parmi les temples d’Angkor.
À droite : Kaing sadam
À gauche : Kaing tchvein
Tout droit : Tarang
Stop : Tchop
Vite : Leun
Lentement : Muoy muoy
Épatez vos amis
… en retenant les différentes manières de dire « je » selon votre interlocuteur.
Khnhom : « je » poli ; litt. « Moi, votre serviteur »
Ainh : « je » autoritaire
Yeung : « je » distant
Qnea et Èng : s’adresse à un égal ; litt. « Moi, ton compagnon »
Khnhom-Baat : atteste un rang inférieur ; litt. « Moi, votre valet de pied »
Bang : litt. « Moi, ton ou votre aîné »
Ohn : litt. « Moi, ta chérie »
Kohn : litt. « Moi, votre enfant »
Maak’ : litt. « Moi, votre maman »
Miing : litt. « Moi, votre tante »
Pou : litt. « Moi, votre oncle »
Luciole,
l'appli qui vous guide au Cambodge
- L’itinéraire vers votre maison sangkum en 1 clic
- Notre sélection de marchés
- Les plus beaux wat géolocalisés
- L'album souvenirs à composer vous-même
Pourquoi voyager avec nous
Soyons honnête, nous ne sommes pas les seuls à proposer des voyages sur mesure,
mais nous avons quelques atouts qui font incontestablement la différence.