Le guide Pologne
Lexique de survie en Pologne
La langue officielle est le polonais, langue maternelle de 95 % de la population. La Pologne est l’un des pays d’Europe les plus homogènes du point de vue linguistique. Le polonais appartient à la famille des langues slaves. Il s’écrit avec l’alphabet latin, mais ses ribambelles de consonnes, ainsi que les signes diacritiques qui viennent saupoudrer ses lettres peuvent sembler un peu intimidants au premier abord. Rassurez-vous, les jeunes parlent très bien anglais et, avec un peu de chance, vous trouverez des francophones parmi les anciennes générations.
Au minimum
Bonjour / Au revoir : Dzien dobry (djène do-bré) / Do widzenia (do vi-dzè-nia)
Comment allez-vous ? / Très bien, et vous ? : Jak sie masz ? (yak chè mach) / Bardzo dobrze, a Ty ? (Bar-dzo do-bjé, a té)
Oui / Non : Tak / Nie (niè)
S’il vous plaît / Merci : Prosze (pro-chè) / Dziekuje (djièn-cou-yè)
Veuillez m’excuser : Przepraszam (pchè-pra-chame)
Je m’appelle… : Nazywam sie… (Na-zé-vame chè)
Je ne comprends pas : Nie rozumiem (niè ro-zou-mième)
Santé ! : Na zdrowie !
Bravo !
Très présente en Pologne, la religion s’invite également dans la langue, ainsi que le montrent les expressions suivantes :
Gdzie diabeł mówi dobranoc : Où le diable dit au revoir. Pour parler d’un endroit éloigné, isolé difficile d’accès, l’équivalent du trou perdu.
Jak amen w pacierzu : Comme amen dans la prière. Équivalent à « comme deux et deux font quatre », l’expression exprime que quelque chose est évident, incontestable.
Jest papiezowa : Il est 21 h 37. Cette phrase se réfère malicieusement à l’heure de la mort du pape polonais Jean-Paul II, très aimé dans son pays.
Épatez vos amis…
… en leur chantant Sto lat, une chanson traditionnelle que tous les Polonais entonnent joyeusement à chaque anniversaire. À défaut de réussir à prononcer « bon anniversaire » en polonais (wszystkiego najlepszego w dniu urodzin) !
Sto lat ! Sto lat ! Niech zyje, zyje nam ! (Cent ans ! Cent ans ! Qu’il vive, nous vive)
Sto lat ! Sto lat ! Niech zyje, zyje nam ! (Cent ans ! Cent ans ! Qu’il vive, nous vive)
Jeszcze raz, jeszcze raz ! (Encore une fois, encore une fois !)
Niech zyje, zyje nam ! (Qu’il vive, nous vive !)
Niech zyje nam ! (Qu’il nous vive !)
Luciole,
l'appli qui vous guide en Pologne
- L’itinéraire vers votre hôtel en 1 clic
- Notre sélection de bars mleczny à Cracovie et Varsovie
- Les lieux de mémoire géolocalisés
- L'album souvenirs à composer vous-même
Pourquoi voyager avec nous
Soyons honnête, nous ne sommes pas les seuls à proposer des voyages sur mesure,
mais nous avons quelques atouts qui font incontestablement la différence.