Le guide Norvège
Lexique de survie Norvège
Il y a deux langues officielles, qui constituent ensemble le norvégien : le bokmal et le nynorsk. La première, la « langue des livres », est la langue maternelle de 80 % des Norvégiens. Elle est marquée par le danois. La seconde est issue des anciens dialectes norvégiens et utilisée par 17,5 % des Norvégiens. La langue des Samis est officielle, en plus du norvégien, dans le district administratif samophone.
Au minimum
Bonjour : God Dag
Bonsoir : God kveld
Au revoir : Ha det
Oui / non : Ja / Nei
S'il vous plaît : Vennligst
Merci : Takk
Excusez-moi : Unnskyld
Skål ! : Santé !
Bravo !
Helt texas : C’est complètement fou
La figure du hors-la-loi associée dans les imaginaires à l’État américain du Texas a donné l’adjectif texas à la langue norvégienne. Il qualifie une atmosphère débridée et exprime la stupéfaction.
Ut på tur aldrig sur : Il n'y a rien de mieux que marcher dans la nature pour se sentir bien
Sans doute le proverbe qui traduit le mieux le friluftsliv, l’amour éprouvé par tout Norvégien qui se respecte pour la nature.
Épatez vos amis
… en connaissant les différentes désignations du renne dans la langue sâme, dont un quart environ du vocabulaire a trait à l’animal et à son élevage.
La harde de rennes se dit aello (litt. « ce dont on vit »). Le renne est appelé miessi de sa naissance en mai jusqu'au mois de mai de l'année suivante, puis čaermat jusqu'à l'automne suivant. Le renne mâle âgé d'un an et demi est alors appelé varit, puis vuovers à deux ans et demi, gåddudas à trois ans et demi, goasehas à quatre ans et demi, màkkan (is) à cinq ans et demi et namma-lèppi à partir de six ans et demi.
Luciole,
l'appli qui vous guide en Norvège
- L’itinéraire vers votre rorbu en 1 clic
- Notre sélection d’adresses de design scandinave
- Les plus beaux fjords géolocalisés
- L'album souvenirs à composer vous-même
Pourquoi voyager avec nous
Soyons honnête, nous ne sommes pas les seuls à proposer des voyages sur mesure,
mais nous avons quelques atouts qui font incontestablement la différence.