Le guide Vietnam
Lexique de survie au Vietnam
Le vietnamien (Tiêng Viêt), langue officielle du Vietnam, appartient au groupe viêt-muong, de la branche môn-khmer, de la famille des langues austroasiatiques. C’est la langue qui possède le plus de locuteurs (environ 86 millions) et elle est parlée par 3 millions de Vietnamiens qui vivent à l’étranger.
À l’oral, l’intonation est importante et détermine le sens du mot. Les quiproquos sont fréquents, entraînez-vous avant de partir au Vietnam.
Au minumum
S’il vous plaît : Xin (csin)
Merci : Cam on (cam ern)
Bonjour : Xin chao (sin chow)
Au revoir : Chao, tam biet (chow, tum bee-et)
Excusez-moi : Xin loi (sin loy)
Bravo !
En vietnamien, bò désigne la viande de bœuf et bun les vermicelles de riz. Si vous souhaitez commander un « bo bun au bœuf », demandez donc un bún bò. Le bún tôm contient de la crevette, le bún gà du poulet et le bún chay est végétarien. Le bún bò Huế est une soupe de nouilles épicée de la région de Hué, tandis que le bún chả, spécialité d’Hanoi,est un plat à base de vermicelles et de porc grillé.
Épatez vos amis
… en maîtrisant la polytonie, que vous entendrez forcément à l'occasion d'un circuit au Vietnam, caractéristique de la langue vietnamienne. Voici quelques exemples avec le mot « ma » :
Ma : Fantôme (la voix reste au même niveau)
Má : Joue (la voix monte)
Mà : Mais, que (la voix descend)
Ma ? : Tombeau (la voix s’infléchit comme à la fin d’une question)
Mã : Cheval (pièce du jeu d’échecs) (la voix s’infléchit, remonte puis descend)
Ma : Le plant de riz (la voix descend et s’arrête brusquement avec un petit raclement du fond de la gorge)
Luciole,
l'appli qui vous guide au Vietnam
- L’itinéraire vers votre écolodge en 1 clic
- Notre sélection d'échoppes de rue à Hanoi
- Les plus belles pagodes géolocalisées
- L'album souvenirs à composer vous-même
Pourquoi voyager avec nous
Soyons honnête, nous ne sommes pas les seuls à proposer des voyages sur mesure,
mais nous avons quelques atouts qui font incontestablement la différence.